New joint project of the translation company «Fonetix» and the sound-recording company «13 Studio Records»:
Professional translation and scoring of multimedia programs of any complexity. The aim of the project is to offer a new integrated product: Russian localization of CDs with teaching software, demo clips, presentations, etc. Professional announcers score texts prepared by professional translators. It is possible to order a CD creation “from scratch”. In the past such services were carried out separately. Translators would prepare text data, sound technicians would do the recording and editing. During recording and editing to recur to translators again to solve technical problems. It is a typical situation when issues are decided at the turn of various fields. Execution of the russification job by a united team of experts in various fields takes these problems away because the co-ordination of these issues isn't don'e by the customer but by a group working together. As a result, it is easier, faster and cheaper. "Fonetix® Translations" has been on the market since 1988. Considerable experience in this field lets it solve any issues related to translating business, technical and any other information. «13 Studio Records» has a wealth of experience in scoring audio, video and multimedia software, possesses professional equipment and specialists. Scoring is done by professional actors and announcers, using modern professional equipment, processing and effects. Final result can be obtained by a customer either in the form of separate audio and video files (wav-, avi-, mpg-, mp3- and other formats) or as a one-for-one finished multimedia disk.
|